Παρασκευή 29 Δεκεμβρίου 2023

Ο Μικρός Παναγιώτης Ι Ι και Ι De kleine Panayotis Dutch lyrics translation (Απαγγελία: Χρήστος Φολτόπουλος) Σάκης Αθανασιάδης



Ο Μικρός Παναγιώτης ΙΙ


Τα μάτια μου γέμισαν χρώματα
Στη φωτιά της αγάπης καθώς βγήκα
Και ταξιδεύω
Ποιος ήλιος σε γέννησε δεν ξέρω
Ή από ποιο παλάτι θεών ξέφυγες
Δυνατά φώτα που λιώνουν το σκοτάδι
Τα μάτια σου
Θάλασσα, ουρανός
Οι καλημέρες μου
Άνοιξαν οι πόρτες τις καρδιάς
Θα περπατήσουμε τον δρόμο
Με τις πεταλούδες;
Στις μικρές νύχτες που εσύ κοιμάσαι
Τα μάτια στάζουν προσευχές
Σε αυτό το ταξίδι της αγάπης
Να είσαι εσύ το λουλούδι της ανατολής
Καθώς κοιμάσαι στη ζεστή αγκαλιά
Κι ακούς τους ψιθύρους
Θα ’θελα να ’ξερες πως σου ετοιμάζω
Λίγο ήλιο για να παίζεις
Σάκης Αθανασιάδης 
  • o μικρός ήλιος κι άλλα όνειρα του δρόμου, β΄ έκδοση (2014)
  • Απαγγελία: Χρήστος Φολτόπουλος. Στίχοι:Σάκης Αθανασιάδης. Σύνθεση - Κιθάρες: Γιάννης Βελίκης. Ηχοληψία - Παραγωγή: Χρήστος Φολτόπουλος  (12-3-2012)

        Ο Μικρός Παναγιώτης Ι

    Βρέχει μικρά χαμόγελα στο παράθυρο
    Μικρές βασίλισσες χορεύουν
    Κυνηγούν τον χειμώνα με τα κοφτερά δόντια
    Τα μάτια τους κρυμμένες φωνές
    Ο ήχος δυναμώνει
    Τα λουλούδια κινούνται
    Στην άγνωστη μουσική
    Έτοιμα να τραγουδήσουν
    Ο μικρός Παναγιώτης ξυπνάει
    Ακούγεται η φωνή του καλοκαιριού:
    Μια χούφτα ήλιο
    Ήρθα να σου χαρίσω μουρμουρίζει
    Μετά φεύγει
    Μαζί με  τις μικρές βασίλισσες
    Αφήνοντας το πολύτιμο δώρο του
    Στο παιδί   

    De kleine Panayotis

    Het regent glimlachjes op het raam;
    kleine koninginnetjes dansen,
    ze verjagen de winter met de scherpe tanden.
    Hun ogen: verborgen stemmen;
    het geluid wordt sterker,
    de bloemen bewegen
    op onbekende muziek,
    klaar om te zingen.
    De kleine Panayotis wordt wakker;
    hoor, de stem van de zomer:
    Een handvol zon
    kwam ik je geven, murmelt hij.
    Dan is hij weer weg,
    samen met de kleine koninginnetjes,
    zijn kostbaar geschenk achterlatend
    voor het kind.



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου