Παρασκευή 13 Μαρτίου 2026

Ο Μικρός Παναγιώτης(Μετάφραση στα Ολλανδικά)René Haentjens

                                                

De kleine Panayotis

Het regent glimlachjes op het raam

kleine koninginnetjes dansen,

ze verjagen de winter met de scherpe

 tanden.

Hun ogen: verborgen stemmen

het geluid wordt sterker,

de bloemen bewegen

op onbekende muziek,

klaar om te zingen.

De kleine Panayotis wordt wakker;

hoor, de stem van de zomer:

Een handvol zon

kwam ik je geven, murmelt hij.

Dan is hij weer weg,

samen met de kleine koninginnetjes,

zijn kostbaar geschenk achterlatend

voor het kind.



René Haentjens

 

  Ο Μικρός Παναγιώτης 

   Απαγγελία: Χρήστος Φολτόπουλος

 

Βρέχει μικρά χαμόγελα στο παράθυρο

Μικρές βασίλισσες χορεύουν

Κυνηγούν τον χειμώνα με τα κοφτερά δόντια

Τα μάτια τους κρυμμένες φωνές

Ο ήχος δυναμώνει

Τα λουλούδια κινούνται

Στην άγνωστη μουσική

Έτοιμα να τραγουδήσουν

Ο μικρός Παναγιώτης ξυπνάει

Ακούγεται η φωνή του καλοκαιριού:

Μια χούφτα ήλιο

Ήρθα να σου χαρίσω μουρμουρίζει

Μετά φεύγει

Μαζί με  τις μικρές βασίλισσες

Αφήνοντας το πολύτιμο δώρο του

Στο παιδί.

 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου