Παρασκευή 29 Δεκεμβρίου 2023

Ο Μικρός Παναγιώτης Ι Ι και Ι De kleine Panayotis Dutch lyrics translation (Απαγγελία: Χρήστος Φολτόπουλος) Σάκης Αθανασιάδης



Ο Μικρός Παναγιώτης ΙΙ


Τα μάτια μου γέμισαν χρώματα
Στη φωτιά της αγάπης καθώς βγήκα
Και ταξιδεύω
Ποιος ήλιος σε γέννησε δεν ξέρω
Ή από ποιο παλάτι θεών ξέφυγες
Δυνατά φώτα που λιώνουν το σκοτάδι
Τα μάτια σου
Θάλασσα, ουρανός
Οι καλημέρες μου
Άνοιξαν οι πόρτες τις καρδιάς
Θα περπατήσουμε τον δρόμο
Με τις πεταλούδες;
Στις μικρές νύχτες που εσύ κοιμάσαι
Τα μάτια στάζουν προσευχές
Σε αυτό το ταξίδι της αγάπης
Να είσαι εσύ το λουλούδι της ανατολής
Καθώς κοιμάσαι στη ζεστή αγκαλιά
Κι ακούς τους ψιθύρους
Θα ’θελα να ’ξερες πως σου ετοιμάζω
Λίγο ήλιο για να παίζεις
Σάκης Αθανασιάδης 
  • o μικρός ήλιος κι άλλα όνειρα του δρόμου, β΄ έκδοση (2014)
  • Απαγγελία: Χρήστος Φολτόπουλος. Στίχοι:Σάκης Αθανασιάδης. Σύνθεση - Κιθάρες: Γιάννης Βελίκης. Ηχοληψία - Παραγωγή: Χρήστος Φολτόπουλος  (12-3-2012)

        Ο Μικρός Παναγιώτης Ι

    Βρέχει μικρά χαμόγελα στο παράθυρο
    Μικρές βασίλισσες χορεύουν
    Κυνηγούν τον χειμώνα με τα κοφτερά δόντια
    Τα μάτια τους κρυμμένες φωνές
    Ο ήχος δυναμώνει
    Τα λουλούδια κινούνται
    Στην άγνωστη μουσική
    Έτοιμα να τραγουδήσουν
    Ο μικρός Παναγιώτης ξυπνάει
    Ακούγεται η φωνή του καλοκαιριού:
    Μια χούφτα ήλιο
    Ήρθα να σου χαρίσω μουρμουρίζει
    Μετά φεύγει
    Μαζί με  τις μικρές βασίλισσες
    Αφήνοντας το πολύτιμο δώρο του
    Στο παιδί   

    De kleine Panayotis

    Het regent glimlachjes op het raam;
    kleine koninginnetjes dansen,
    ze verjagen de winter met de scherpe tanden.
    Hun ogen: verborgen stemmen;
    het geluid wordt sterker,
    de bloemen bewegen
    op onbekende muziek,
    klaar om te zingen.
    De kleine Panayotis wordt wakker;
    hoor, de stem van de zomer:
    Een handvol zon
    kwam ik je geven, murmelt hij.
    Dan is hij weer weg,
    samen met de kleine koninginnetjes,
    zijn kostbaar geschenk achterlatend
    voor het kind.



Τετάρτη 27 Δεκεμβρίου 2023

Το ταξίδι της αγάπης -Σάκης Αθανασιάδης

 Το ταξίδι της αγάπης 

Κυνηγούσες πολύ πρωί στην πεδιάδα

Πουλιά και ήλιο

Και αντί για προσευχή

Έπινες τσίπουρο

Παίρνοντας δύναμη

Απ’ τα μάτια του μαύρου σέτερ

Που έλεγες πως τα βράδια σου μιλούσε

Της ΄Ιρμας.

Οι άνθρωποι τελειώνουν

Και τα τσιγάρα μουρμούριζες

Τους χειμώνες

Γι’ αυτό πλούσιος δεν έγινες ποτέ

Δεν μάζεψες τον ιδρώτα σου

Σε πιθάρια

Ούτε τις αϋπνίες σου επένδυσες

Σε μετοχές.

Ξαφνικά τυλίχτηκες στη σιωπή

Σεντόνι ο χρόνος σε σκέπασε

Καλό το ταξίδι στον μεγάλο δρόμο

Πατέρα;

Σάκης Αθανασιάδης -o μικρός ήλιος κι άλλα όνειρα του δρόμου, β΄ έκδοση (2014)

Τετάρτη 20 Δεκεμβρίου 2023

Το βαμβάκι που δακρύζει στο χιόνι (Πρώτη δημοσίευση)Σάκης Αθανασιάδης

                                     (Πρώτη δημοσίευση)

Το βαμβάκι που δακρύζει στο χιόνι

 

Φοράω τα παντελόνια του ήλιου

και κοιτάζω ατάραχος την θάλασσα

πληγωμένος από τη αρμύρα και τον άνεμο

μοιάζω μέσα στο δυνατό φως πέτρινο καράβι

που το ξέχασαν οι αιώνες

Δεν αλλάζω χρώμα στα μάτια του

φοβάμαι τον πολιτισμό που σκουριάζει το μυαλό

έτσι μπορώ να δω καθαρά

τους χιλιάδες ηλεκτρονικούς ζητιάνους

να φωνάζουν βοήθεια

μπροστά σε μία παγωμένη οθόνη

σε μια πατρίδα που περπατάει με άδεια μάτια

στο μαύρο δάσος και περιμένει να φυτρώσει το τσιμέντο

φοβάμαι την σιωπή της αγέλης

Καμιά φορά σκέφτομαι τα λόγια που άκουγα να μου λένε

πως πάντα πήγαινα σε λάθος δρόμους

σε λόφους με αγκάθια, σε ανθρώπους με πόνο στα μάτια

μα αυτοί οι λάθος δρόμοι ήταν οι πιο όμορφοι δρόμοι

γιατί έκαιγε δυνατά η ψυχή κι έτρεχα με φόρα στον έρωτα

γιατί είχαν το φως να μεγαλώσουν ένα όνειρο

τόσο λίγο για πολλούς αλλά μεγάλο για μένα

είχαν το φως για να δω ξανά μέσα στα μάτια του πατέρα  μου

το βαμβάκι που δακρύζει στο χιόνι

Σάκης Αθανασιάδης cop.2023

Δευτέρα 18 Δεκεμβρίου 2023

Το κρασί του Δεκέμβρη- Σάκης Αθανασιάδης

            

  Το κρασί του Δεκέμβρη

 

Τα βράδια θυμάμαι είχα βάλει παγίδες

αστέρια να πιάσω Χριστούγεννα

μα πάλι το χιόνι τα δικά του παιγνίδια

αγγέλους είχε φέρει λευκά φτερά

 

Οι γάτες κι οι σκύλοι είχαν γίνει πια φίλοι

χορεύαν στο χιόνι μικρά παιδιά

οι άγγελοι φύγαν μα τα μάτια μου είδαν

ένα φως απλωμένο ως τα βουνά

 

Τα χρόνια περάσαν τα μάτια δεν σπάσαν

τώρα έχω ασπίδες

του χωριού μου τις ρίζες

μην έρθει το μαύρο μες την καρδιά

 

Κρασί του Δεκέμβρη ρίχνω σε άδειες σελίδες

ανοίγω τις πόρτες γυρίζουν οι απόντες

δεν θα τους κάψει ο χρόνος

όσα όνειρα είδα ήταν αληθινά

  Σάκης Αθανασιάδης Η βροχή χορεύει στα κεραμίδια (2022)

Ο μικρός μου ήλιος- Σάκης Αθανασιάδης-Γιώργος Δημητριάδης









Mi pequeño sol- SakisAthanasiadis

 Μετάφραση στα Ισπανικά

ale_tenerife

Μουσική:  

Γιώργος Δημητριάδης

Στίχοι:  

Σάκης Αθανασιάδης

Από το album ΑΠ'ΤΟ ΜΗΔΕΝ (2012) EMI/UNIVERSAL


Mi pequeño sol

Puñados de tierra

de la tierra natal

tengo en el balcón

para que huela a oriente

 

Si regreso de vuelta,

la maldición se cumplirá

y mi pequeño sol

se perderá para siempre

 

Temo la lluvia,

el ruido del viento

porque tu beso

se perderá en la noche

 

Temo el fuego,

el amor cuando lo encuentre

porque si lo pierdo

arderé en el vacío

 

En tu cuerpo desnudo

un nuevo recorrido

he emprendido volando junto a ti:

estoy viajando hacia oriente

https://lyricstranslate.com/el/o-mikros-mou-ilios-mi-pequeno-sol.html

 Ο μικρός μου ήλιος    

Χούφτες από χώμα
Από τη γενέθλια γη
Έχω στο μπαλκόνι
Να μυρίζει ανατολή

Πίσω αν γυρίσω
Η κατάρα θα ’χει βγει
Και ο μικρός μου ήλιος
Μια για πάντα θα χαθεί

Τη βροχή φοβάμαι
Του αέρα τη βοή
Γιατί το φιλί σου
Μες στη νύχτα θα χαθεί

Τη φωτιά φοβάμαι
Την αγάπη όταν βρω
Γιατί αν την χάσω
Μες στο άδειο θα καώ

Στο γυμνό κορμί σου
Μια καινούρια διαδρομή
Πέταξα μαζί σου
Ταξιδεύω ανατολή